Translation of "far soldi" in English


How to use "far soldi" in sentences:

Devi spendere soldi per far soldi.
You gotta spend money to make money.
Anche con i riflettori dell'indagine addosso, il locale ha sempre bisogno di far soldi.
Even with the spotlight of the investigation, the club still needs to make money.
Non è difficile far soldi se quello che vuoi è fare un sacco di soldi.
Well, it's no trick to make a lot of money if all you want is to make a lot of money.
Per loro lo scopo è far soldi.
This type is out to make a buck.
Far soldi non è lo scopo principale degli affari.
Making money isn't the main point of business.
L'uomo che ha disegnato queste uniformi blu per il dipartimento deve far soldi vendendo queste!
The man who designed blue serge uniforms for police departments has to sell these for a living!
Non c'è modo migliore per far soldi dell'imprenditoria.
Ain't no better way to steal money than free enterprise.
Ai miei amici piacerà far soldi in fretta.
I think I have some friends that won't mind making some easy money.
Dammi retta, non ti è mai capitato un modo più facile di far soldi.
I'm telling you, this is the easiest money you've ever made.
Papà ha trovato il modo di far soldi riposandosi, quindi fila.
Dad's found a way of making money while I relax, so would you scram?
Il magnate dei cosmetici che spera di far soldi vendendo trucchi per animali!
Our cosmetics magnate, who hopes to make his fortune selling makeup for pets.
C'è da far soldi a palate.
You can make a fortune, don't you think?
Stai perdendo un'occasione per far soldi.
You don't want to miss out on the big money.
Se credi di poter far soldi in questa città... senza adeguarti a questo stile di vita... non hai capito un bel niente dell'industria del gioco.
If you think you can make a nickel in this town without knowing how to dally around a few curves, well you know nothing of the gambling industry.
Cercano sempre di far soldi fregando la gente onesta che lavora per campare.
Always trying to find ways to make money off of honest folk who work for a living.
Il rock 'n' roll è uno stile di vita, è un modo di pensare e non è una questione di far soldi o diventare famosi.
Rock'n'roll is a lifestyle and a way of thinking and it's not about money and popularity.
Ho aperto la porta, lei ha colto I'occasione e continua a far soldi.
I opened the door, you walked through it. You've been making money ever since.
Un modo per far soldi che sfrutto ogni tanto.
A little earner I stage now and then.
Specificò che voleva un uomo che, pur abile nel far soldi, si potesse facilmente ingannare e controllare.
I'm going to allow it She 'specificated' a man who, though clever at making money, would be easily duped and controlled
Andare d'accordo con la gente, far soldi, pensare a te stesso.
Get along with people, turn a dollar, look out for yourself.
Solo che nessuno ha ancora trovato un modo per far soldi sulla loro pelle.
'Cause men like you have not yet quite figured out a way to make money out of watching that guy die.
Questo metodo era molto popolare nei ruggenti anni '20, quando tutti sembravano far soldi investendo nel mercato.
This method was very popular in the roaring 1920's, as everyone seemed to be making money in the market. However, there was a catch to this loan.
Ma presto scoprii che il buttafuori non era l'unico modo per far soldi.
But I soon found out running doors weren't the only way to make money.
E' un modo per far soldi.
It's a license to mint money.
Lasciate che vi mostri un modo semplice per far soldi.
Gather around. We'll show you a little way to make a little easy money today.
Cosi' da poter far soldi ricostruendolo.
So they can profit by rebuilding it.
Ed e' anche un modo per far soldi a lungo termine.
And that's a way to make money long term.
Sembrava disperata, cosi' le ho detto che ci sono modi piu' facili per far soldi.
She looked desperate, so I told her there's easier ways to make money.
Allora potremmo concentrarci su come fare far soldi agli artisti.
Then we could focus on ways to let artists make money.
Questa gente si sbatte parecchio per far soldi, e questi altri tipi li derubano e li minacciano perche' non lo sanno.
These people work very hard for their money. And these other guys are ripping them off... treating them poorly because they don't know.
Max, so che queste magliette sono una macchina per far soldi.
Max, I know these T-shirts are a money-maker.
Oh, io ho qui una macchina per far soldi e non e' quello.
Oh, I have a money-maker and that's not it.
Quello è andato in giro a promuovere la nostra roba, a cercare di far soldi per la Ruthless.
This man been out there shopping our stuff around, trying to get money for Ruthless.
Voglio far soldi come chiunque altro, ok?
I want to make money just like the next man, okay?
Fai pure finta di non soffrire mai e di che ti interessi soltanto far soldi.
Pretend like you never get sad And all you care about is making more money.
Non sto dicendo che devi far soldi...
Don't you miss it? What does potential mean?
Vuoi far soldi e far saltare in aria le cose.
You like to get money and blow shit up.
Pensavo fossi interessato... a far soldi.
I thought you were interested... in making money.
La Massive Dynamic non aveva scrupoli quando si trattava di far soldi.
massive dynamic made its money At any cost.
Siamo qui per far soldi, fare il tutto esaurito e cose cosi'.
We are here to make money and sell out and stuff.
Quando facevo la modella, lo chiamavamo: "un modo per far soldi".
In my modeling days, we called this "The money-maker."
Dove continuera' a essere il tuo consulente e a far soldi per la Supervisione.
Where he can keep consulting for you, and making money for Oversight. - Where are you going?
Tutti sanno che girerebbero a Stalingrado con Pol Pot alla regia pur di far soldi.
Everybody knows they'd shoot in Stalingrad with Pol Pot directing if it would sell tickets.
Per questo, Wall Street e l'industria finanziaria globale sono in uno stato di grande agitazione, e si chiedono: "rischiamo di essere sostituiti?" oppure: "come continuiamo a far soldi con questa tecnologia?"
So Wall Street and all around the world, the financial industry is in a big upheaval about this, wondering, can we be replaced, or how do we embrace this technology for success?
Non si possono far soldi senza consenso, ma la vergogna e la paura creano mercato, e il capitalismo ha sempre bisogno di nuovi mercati.
You can't make money off satisfaction, but shame and fear create markets, and capitalism always needs new markets.
Pensiamo che sia un modo facile di far soldi.
We think it is easy money.
Credetemi, ci sono modi molto più semplici di far soldi.
Believe me, there's a whole lot easier ways to make money.
1.1505160331726s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?